Não importa se ela é um sacerdote, um padre... uma freira, um rabino ou um monge Budista.
Nije važno da li si propovednik, pop kaluðerica, rabin ili Budistièki sveštenik!
É uma infelicidade pois aqui não importa se alguém esqueceu a senha ou se nunca soube qual era.
To je nesreæa. Jer ovdje nije bitno jeste li je zaboravili ili je nikad niste znali.
Não importa se você ganha por um centímetro ou por um quilômetro.
Nije važno da li pobijediš za centimetar ili za kilometar.
Você é tão importante para todos nós... que agora... não importa se é verdade.
Postao si nam tako drag, da sada uopšte nije važno da li je to istina.
Se a guerra está perdida, não importa se o povo também perecer.
Када се губи рат, потпуно је неважно што и народ пропада.
Não importa se são gangues rivais, Anjos da Guarda... ou o Exército da Salvação... tirem-nos das ruas e da primeira página.
Није ме брига јесу ли то супарничке банде, анђели чувари... или проклета војска спаса. Желим да их уклоните с улица и насловних страница!
Não importa se você é culpado ou inocente.
Нема разлике ако си крив или невин.
Não importa se tem um rolex ou não, temos que fazer na hora do acordo.
Не занима ме ако имате Ролекс Требамо се држати договореног времена.
Não importa se ela não entende, contanto que seja bonita.
Pa, nije važno da li shvata, dok kod je lepa.
Não importa se o cheque é eletrônico ou em papel, renda é renda.
Nije važna vrsta èeka, prihod je prihod.
Não importa se não os vê como humanos.
Nije važno ako ih više ne smatrate ljudskim biæima.
Não importa se você os achará.
Nije važno hoæete li ih naæi.
Não importa se está vazio ou cheio.
Nije bitno da li je prazan ili ne.
Não importa se eu gostei, não posso usar isso.
Није важно да ли ми се свиђа, Ја не могу да носим ово.
Não importa se acredita ou não.
Nije bitno da li nam verujete ili ne.
Não importa se eles te amam, ou se você é um assassino.
Nije bitno da li te vole ako oni misle da si ubica.
Não importa se todos odeiam suas entranhas enquanto olham socialmente para a porra do seu rosto.
Nije bitno ako te mrze iz dna duše dokle god su pristojni u tvom prisustvu.
Não importa se não estarei no momento do nascimento porque estarei aí de manhã, antes do amanhecer, na verdade, e será o mesmo dia.
Нема везе ако нисам тамо када се беба роди јер ћу бити тамо ујутру, пре јутра, заправо, и то ће бити и даље исти дан.
Não importa se estamos juntos ou não.
Nije važno da li smo zajedno ili razdvojeni.
Não importa se for um bebê com faca de manteiga numa mão e a teta da mãe na outra.
Makar i dete sa portiklicom i majèinom sisom u ustima...
Não importa se não as comer.
Nije me briga ako neæeš da jedeš.
Lembrem, não importa se temos 4 ou 40 homens, ainda assim vamos enfrentar John Ruth acorrentado com a minha irmã com uma pistola apontada pra ela.
Upamtite, nije bitno imamo li èetvoro ljudi ili èetrdeset. I dalje æemo biti suoèeni sa Džonom Rutom, prikovanim za moju sestru i pištoljem uperenim u njen stomak.
Não importa se foi você, eu, ou o Daryl que a matou.
NIJE VAZNO DA LI SI TI TO URADIO ILI JA, DERIL JESTE.
Não importa se vão fazer xixi ou cocô, não é seguro ir sozinho.
Брига ме јел 'вам се сере или пиша, није сигурно да сте сами.
Não importa se for escondida com um rifle, pistola ou faca.
Nije bitno da li si tiha, imaš snajper, pištolj ili nož.
Se pegaremos as armas, não importa se demorarmos um pouco mais.
Pošto smo našli oružje, nema veze što malo kasnimo.
Integrar soluções climáticas em todas as suas inovações, não importa se você trabalha com tecnologia ou diversão, ou design e arquitetura comunitária.
Integrišite klimatska rešenja u sve vaše inovacije, bez obrzira da li pripadate tehnološkoj ili zabavnoj ili zajednici dizajna i arhitekture.
Não importa se somos Cristãos, Muçulmanos ou Judeus, religiosos ou não, sentimos que temos algo pessoal em jogo.
Bez obzira da li smo hrišćani, muslimani ili jevreji, religiozni ili ne, osećamo da imamo lični udeo u tome.
Hoje não importa se for uma foto sua ou não.
Danas nije bitno da li je fotka vaša ili ne.
Então não importa se tenho inibições de encher meus bolsos, continuo tentando, esperando que um dia escreva um poema que me dê orgulho ver exposto em um museu como prova única de que existi.
Pa iako imam pune džepove prepreka, pokušavam i dalje, nadajući se da ću jednog dana napisati pesmu na koju ću biti ponosna da sedi u muzeju kao jedini dokaz mog postojanja.
Então, quando cruzam a linha de chegada e ganharam não importa se nunca viram alguém fazer isso, elas fazem isso.
Rade to kada prođu kroz cilj kao pobednici bez obzira da li su nekada videli nekoga da to radi.
Não importa se você é um jogador de basquete, de tênis, um ginasta, ou um jogador de bridge.
Bez obzira da li igrate košarku, tenis, trenirate gimnastiku ili igrate bridž.
E nós nos permitimos fechar os olhos ao fato de que não importa se eles alegam ser cristãos, judeus, ou muçulmanos, militantes extremistas não são nenhum desses.
I dozvolili smo da nas zaslepi činjenica da, bez obzira da li tvrde da su hrišćani, jevreji ili muslimani, ratoborni ekstremisti nisu ni jedno od navedenog.
E, baseado em minha experiência com visão, parece uma cidade muito legal, não importa se você é cego, se você tem uma deficiência, ou se simplesmente você ainda não descobriu qual é a sua.
На основу мог претходног искуства док сам видео, то звучи као прилично добар град, било да сте слепи или да имате инвалидитет, или га још увек нисте открили.
(Risos) Não importa se as palavras parecem bobas.
Nema veze koliko su blesave reči.
Porque não importa se uma vaca constrói nossos edifícios ou um robô constrói nossos edifícios.
Nije bitno da li naše zgrade pravi krava ili robot.
E o que estou tentando fazer agora, e não posso dizer que seja consistente, ou que seja fácil, é dizer para os dependentes de minha vida que quero aprofundar a conexão com eles, Dizer a eles: "Amo você, não importa se estiver usando drogas ou não.
Ono što sam pokušao da uradim sada i što radim stalno, i mogu vam reći da je lako, je da kažem zavisnicima oko sebe da želim da produbim vezu s njima, da im kažem: volim te bilo da uzimaš drogu ili ne.
Não importa se você é estudante ou cientista, se vive em Honolulu ou em Hanoi, esta é uma comunidade para todos.
Nije bitno da li ste student ili naučnik, da li živite u Honoluluu ili Hanoju, ovo je zajednica za sve.
Não importa se você está gravando um disco, ou você é um arquiteto, ou você tem uma queda por sociologia.
Nije bitno da li snimate album ili ste arhitekta ili imate rad o sociologiji.
Todo dia, às 6 da tarde, não importa se estão escrevendo, ou seja lá o que estão fazendo, as mesas sobem até o teto.
U šest sati popodne svakoga dana, bez obzira na to kome šaljete imejl ili šta god da radite, stolovi se podižu do plafona.
não importa se é cocô de camelo ou madeira. Ele esquenta por cerca de 30 minutos, resfria por uma hora. Coloque num recipiente
Tako smo uposlili celu katedru termodinamike na univerzitetu Stenford, mnogo računskih radnji na dinamici fluida.
A história prova que não importa se você vem de uma moradia social ou de uma propriedade abastada.
Историја доказује да нема везе да ли потичете из града или са села.
E ele disse, "Não importa se um gato é branco ou preto, com tanto que ele pegue ratos."
Rekao je: "Nije bitno da li je mačka bela ili crna, sve dok hvata miševe."
o dinheiro da recessão não importa. Se você sabe cozinhar, o tempo não importa.
novac u recesiji nije bitan. Ako umete da kuvate, vreme nije bitno.
0.81252217292786s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?